冰岛语

更新时间:2024-08-05 16:12

冰岛语(冰岛语:Íslenska;英语:Icelandic language),是冰岛的官方语言。主要分布于冰岛本土,使用人口超过30万。属于印欧语系日耳曼语族北日耳曼语支。

语种特点

冰岛人的祖先是9~10世纪来自挪威西部的居民。由于冰岛远离欧洲大陆,冰岛语始终保持古代挪威语西部方言的特点,词汇很少受外来语的影响。有的语言学家称它为欧洲“最保守的”语言之一。冰岛语曾经吸收丹麦语凯尔特语族拉丁语罗曼语族的词语,但19世纪以后,由于纯语主义运动的开展,这些外来词已让位给冰岛语词。科学和工程术语也用冰岛语成分构成。语法上格的变化、名词性的区别、动词结尾的人称变化、音节组合、特别是首音节的组合等,均保留着古斯堪的纳维亚语(即古诺尔斯语)的特点。现代冰岛人仍能阅读1000年前写的古冰岛语史诗。

使冰岛语保持纯洁的另一个因素是,它没有表达现代思想和发明的国际词汇。冰岛人宁可编造自己纯粹的冰岛语词,也要尽可能地避免使用国际词汇。因此,“电话”在冰岛语中是sími,sími是古冰岛语词,是“线”的意思。“收音机”一词在冰岛语中是útrap(广播)。“汽车”叫bill,但也可以叫做bifreie(骑着的、移动着的东西)。“电”是rafmagn(线状无烟火药的力量)。“我爱你”在冰岛语中是“Ég elska þig”(ég是“我”,“elska”是“爱”的第一人称单数形式, ”þig“是”你“的宾格)。

冰岛语的难点在于古老的词汇和复杂的语法规则。冰岛语保留着许多不同于古日耳曼语的语法特征;另外,现代冰岛语是一种高度的屈折语。在一些非常小的语种里,冰岛语的难度可谓最高。

语种历史

古诺尔斯语最早的纪录来自于8世纪时用卢恩字母所记载的刻文。卢恩文字持续地被使用到15世纪,在瑞典部分地方。由于11世纪时北欧的信仰转变为基督教,基督教带来了拉丁字母,其后用拉丁字母记载。保存下来的最古老古诺尔斯语文本来自12世纪中叶。古诺尔斯语成为中世纪欧洲地方语言文学独特的传播媒介,庞大而多变体。大部分的尚存文学作品写于冰岛,最著名的是′萨迦′(Norsesaga)-冰岛人的传奇故事和神话文学,但也存在大量的宗教典籍,翻译成古诺尔斯语的骑士传奇、古典神话、《旧约圣经》以及教学材料、语法论文和大量的信件及公文。

古诺尔斯语的现代后裔有属西斯堪的纳维亚语的冰岛语、法罗语、挪威语、奥克尼群岛设得兰群岛上已灭亡的诺恩语(Nornlanguage),以及东斯堪的纳维亚语的丹麦语和瑞典语。挪威语继承自西诺尔斯语(西斯堪的纳维亚语),但数百年来它已受到东诺尔斯语(东斯堪的纳维亚语)很大的影响。

在这些语言当中,冰岛语和关系密切的法罗语是过去千年以来改变最少的(与古诺尔斯语对比),虽然法罗群岛的法罗人在丹麦人统治下也受到丹麦语的影响。

冰岛语简介

冰岛语重音总在第一个音节上。它保持着完整的屈折变化系统。动词有人称、时态变化;名词有4个格(主格属格与格宾格);名词、形容词、代词等分阳、阴、中性(其他斯堪的纳维亚语言只分通性和中性),有单、复数之分;定冠词通常作为后缀附着于名词之后(这一点与丹麦语和一些斯堪地维亚纳语很相似)。冰岛语的语法和词汇稳定,但现代冰岛语的发音和古代有很大差别。冰岛语采用拉丁文字,但仍然使用古代北欧文字中的字母和 分别表示清、浊齿擦音。冰岛语是斯堪的纳维亚诸语言中的一种。

斯堪的纳维亚诸语言构成日耳曼语族的一支,日耳曼语族属于印欧语系

冰岛语和斯堪的纳维亚人的古诺尔斯语很相似,后者是在九世纪时从挪威传到冰岛的。其它斯堪的纳维亚语言曾受到邻国语言的强烈影响;然而,因为冰岛语是岛国语言,和其它语言没有联系,所以几百年来仍然保持着原始状态的特点。因此,冰岛儿童现今阅读古诺尔斯语写的伟大史诗《埃达传奇集》时,毫无困难。冰岛语和古英语有很多共同点,这是斯堪的纳维亚人九世纪入侵不列颠的结果。

书写系统

冰岛语和古英语的关系,也反映在字母表中,冰岛语的字母表中有古代北欧字母ð(th的浊音)和刺状符þ(th的清音)。它也包含有丹麦语和挪威语中的字母æ

其中, c、q、w、z 只在拼写人名、地名和外语词等地方使用。

国际音标

辅音:

辅音:c cʰ ç ð θ h ʰc ʰk ʰp ʰt j k kʰ l lʱ m mʱ n nʱ ɲ ɲʱ ŋ ŋʱ p pʰ r rʱ s t tʰ v f x xʷɣ

其他辅音:pr tr kr sr pʲ tʲ sʲ c tv kv

单元音:ɑ ɑː ɛ ɛː i iː ɪ ɪː ɔ ɔː œ œː u uː ʏ ʏː

双元音:ɑj ɑjː ɑw ɑwː ɛj ɛjː ɔw ɔwː œj œjː

其他符号:ˈ (U+02C8)

使用范围

冰岛语翻译包括建筑、冶金、机械、航空、汽车、法律、环保建筑、食品、电信、计算机、信息技术、软件、贸易、商务、银行、证券、保险等各行业。

消失风险

冰岛大学冰岛语专业教授埃里克·罗格瓦尔德松指出,冰岛人在日常生活中经常遭遇无法使用母语操控一些设备的情况,冰岛语可能在100年后消失。

罗格瓦尔德松在电视台语言节目中说,人们在日常生活中越来越依赖由电脑技术运行的设备,使用越来越多可以由声音操控的设备。但是,冰岛人无法用母语操控这些设备。这一现象发生在所有冰岛人身上,这将导致大家放弃使用母语。因为为冰岛32万人口研发翻译软件和数据库的费用,与为300万人口研发的费用一样昂贵。此外,把所有软件或数据库的语言转换为冰岛语也不切实际。

2012年发布的一份针对30种欧洲语言现状的研究报告显示,由于缺乏数字技术的支持,超过20种欧洲语言面临在“数字世界”中绝迹的风险,冰岛语的“数字灭绝”风险仅次于马耳他语。上述报告发布后,冰岛议会曾予以讨论,不过实际改进不大。

冰岛视觉障碍组织日前推出了一种冰岛语语音合成器,能够读出冰岛语文本。此外,谷歌公司为电脑和一些种类的手机提供了冰岛语版语音控制服务。不过,罗格瓦尔德松指出,这是谷歌的技术和服务,冰岛人无法控制也不能在所有设备中使用这一技术。冰岛人需要研发自己的软件。

日常用语

注:

下表的 “中文/汉语”部分 的内容是根据 “英语”部分 的内容翻译的。

表中的 “冰岛语” 部分 的内容可能与 “中文/汉语” 部分 的内容不对应。仅供参考。

免责声明
隐私政策
用户协议
目录 22
0{{catalogNumber[index]}}. {{item.title}}
{{item.title}}